Білоруси увіковічнили Волинську Біблію

У Бресті (Білорусь) установили пам’ятник Берестейській або Радзивіллівській Біблії. Бронзову скульптуру виготовили як символ тисячолітньої історії міста.
Друк Берестейської Біблії білоруси вважають знаковою датою в історії Берестейщини.
Нині влада регіону веде перемовини, щоб викупити оригінал книги, який зберыгається у приватній колекції.
Радзивиллівську Біблію у 1563 році видав князь Микола Радзивілл (Чорний), фундатор замку в селищі Олика Ківерцівського району. Це повний переклад Святого Письма польською мовою.
Як відомо, Микола Радзивілл був кальвіністом. Він – один із першопрохідців протестантизму на Волині. Кальвінізмом захопився тоді, коли на власні очі побачив позитивні зміни у розвитку Німеччини, де протестантський рух був дуже популярний. Саме тому Микола Радзивілл заснував у Олиці школу, щоб навчати селян грамоти. На території своїх володінь відкривав “збори” – протестантські церкви.
Саме на його гроші у Бресті й було видано Берестейську Біблію. Примітно, що на її видання він витратив весь річний дохід від усіх своїх помість, а це всі кошти зароблені і в Несвіжі (нинішня Білорусь) і в Олиці. Микола Радзивілл був переконаним: щоби віра була сильною, людина має молитися не на латині (чужій для неї мові), а рідною мовою. Тоді вона розумітиме суть молитви.

You may also like...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *